How to use "dei diretti interessati" in sentences:
E aspetto ancora più problematico, non ascoltano la voce dei diretti interessati: i poveri.
Even more problematic, they're not listening to poor people themselves.
Testo e immagini sono riportate con l'autorizzazione dei diretti interessati.
Text and pictures are published with the authorization of the author.
Per proteggere l'identita' dei diretti interessati, cambiero' i loro nomi.
Uh, to protect those involved, I'll be changing their names.
Per questo motivo non si dovrebbe inserire il lavoro altrui senza previa autorizzazione scritta da parte dei diretti interessati, dopo aver fatto conoscere loro queste condizioni.
For this reason you should not post other peoples' work without their specific, written permission to do so, having made them aware of these conditions.
Il regolamento definisce che i dati personali rilasciati dagli utenti sono da proteggere, cioè che non possono essere pubblicati o resi accessibili da terze parti a meno di un previo consenso da parte dei diretti interessati.
The regulation defines that personal data collected from users have to be protected, which means that they cannot be published or become accessible to third parts without a previous consent explicitly released by the people involved.
Dopo le ripetute smentite dei diretti interessati, è ormai definitivo (e notizia vecchia), Patrizio di Marco e Frida Giannini lasciano Gucci, ma il mondo della moda non sembra così sorpreso, anzi quasi non aspettava altro.
After repeated denials, Patrizio Di Marco and Frida Giannini leave Gucci, but the fashion world doesn’t seem so surprised by the Kering’s notice.
Prima di fornire le informazioni personali di terzi (ad esempio, per l'invio di promozioni ad amici), ti preghiamo di richiedere sempre il consenso dei diretti interessati.
Please always obtain consent first before giving us anyone else's personal information (for example, for send-a-friend promotions).
Maggior qualità delle nuove funzionalità attraverso il coinvolgimento dei diretti interessati durante il processo di sviluppo.
Quality increase of new features through the involvement of stakeholders during the development process.
Non sempre la risposta è il silenzio. Anche in questo caso, dobbiamo concentrarci sulle esigenze individuali dei diretti interessati.
Silence is not always the answer – here too, the focus is on the individual needs of the stakeholders.
Ascolta i racconti dei diretti interessati sulla storia travagliata della città, sul movimento per i diritti civili, sulla Battaglia di Bogside e sulla Bloody Sunday.
Learn about the city's troubled history, the civil rights movement, Battle of the Bogside and Bloody Sunday, from those most directly affected.
Contatti Crediti in sofferenza: il parere dei diretti interessati/2
Contacts Non-performing loans: the opinion of the subjects directly involved/2
La reazione dei diretti interessati è stata immediata: Chrome da settembre 2018 smetterà di contrassegnare i siti HTTPS come protetti nella barra degli indirizzi.
The reaction of those directly concerned was immediate: from September 2018 Chrome will stop labelling HTTPS websites as protected in the address bar.
Crediti in sofferenza: il parere dei diretti interessati/2
Non-performing loans: the opinion of the
Crediti in sofferenza: il parere dei diretti interessati/1 - GMA srlGMA srl
Non-performing loans: the opinion of the subjects directly involved/1 - GMA srlGMA srl
Con la partecipazione dei diretti interessati si cerca di emendare alle difficoltà, ma si mette in luce anche la debolezza di un approccio al design non fondato su di una politica di empowerment.
With the participation of stakeholders trying to amend the difficulties, but it also highlights the weakness of the approach to design is not based on a policy of empowerment.
Ne è venuta fuori, a detta dei diretti interessati, “una costruzione di cemento che si sgretola sotto il peso del tempo.
And according to everyone directly involved, “a cement construction that wears away under the weight of time.
Quando ho chiesto quale fosse l’impatto del prezzo del greggio su emittenti corporate e governativi, la risposta dei diretti interessati è stata: “non c’è nessun impatto”.
When I asked the question of the oil price impact on the region to corporate issuers and government officials the response was “there is no impact”.
Il processo di cambiamento è troppo profondo e inizialmente riguarda un periodo di vita complicato e difficile dei diretti interessati.
The process of change is too profound and initially it pertains a time of a life that was complicated and difficult for all people involved.
Le Informazioni Personali sono disponibili su richiesta dell'utente e possono essere modificate in base alla richiesta dei diretti interessati.
10.0 - Account Information Personal Information about you is available at your request and can be changed at your request.
Stavo pensando che, in cambio dell'attenuatore... voglio essere uno dei diretti interessati.
I'm thinking in exchange for your pulse damper, I need to be "need-to-know. "
Infine, lo stile delle comunicazioni, nel rispetto dei principi sanciti dal regolamento, deve essere chiaro e conciso al fine di aiutare la comprensione dei diretti interessati.
Finally, the style of communication, in accordance with the principles enshrined in the Regulation, must be clear and concise in order to help the understanding of those concerned.
Il rafforzamento dei più deboli passa attraverso il controllo da parte dei diretti interessati sull'uso e la produzione di tecnologie.
Empowerment passes through people's control over the use and production of technology.
Non condivideremo, venderemo, affideremo, scambieremo o autorizzeremo terze parti a utilizzare l'indirizzo email degli utenti per scopi commerciali senza autorizzazione dei diretti interessati.
We will not share, sell, rent, swap or authorize any third party to use your email address for commercial purposes without your permission.
Pertanto lo staff comunica che NON si impegnerà a garantire l'adempimento dei suddetti accordi. Questi sono UNICAMENTE di competenza dei diretti interessati.
Staff informs that will not guarantee these agreements because these are ONLY competence of those involved.
Il problema qui è la collaborazione dei diretti interessati, che al momento non c’è.
The problem is the collaboration of stakeholders, which currently doesn’t exist”. Bookmark / Share Pages...
La politica dal canto suo cerca di normare il sistema ittico creando divieti e imponendo licenze, con poco coinvolgimento dei diretti interessati, ovvero quelle persone il cui sostentamento deriva proprio dalla pesca artigianale.
For its part, politics seeks to regulate the fishing system by creating bans and obligating licenses, with little involvement from those directly interested, namely people who make their living from artisanal fishing.
Pacate sono le reazioni dei diretti interessati, ossia dei fornitori degli unici due sistemi di voto elettronico per ora autorizzati dal governo federale: il cantone di Ginevra e La Posta Svizzera.
The reactions from those most closely involved, the providers of the only two systems of electronic voting currently allowed by the government – canton Geneva and the Swiss Post – have been muted.
Risposta: Spero che vengano resi manifesti i punti di vista di individui vari così come dei diretti interessati, che desiderano utilizzare questa tecnologia in modo responsabile.
13:38JD: Well, I hope that we can air the views of many different individuals and stakeholders who want to think about how to use this technology responsibly.
I dati ricavati non verranno usati, senza esplicito consenso dei diretti interessati, per identificare gli utenti di questi siti, e non verranno uniti ai dati personali dei titolari degli pseudonimi.
The data obtained in this way are not used in order to personally identify the visitor of this website and they are not cross-referenced with personal data about the bearer of the pseudonym without the consent of the person concerned.
Potrai quindi rivenderla ad un prezzo superiore, aumentando il numero dei diretti interessati.
You cold even resell it at a higher price, increasing the number of people concerned.
Nella successiva riunione del nuovo Consiglio Direttivo, i Consiglieri hanno eletto all’unanimità, con la sola astensione dei diretti interessati: Francesco Pizzorno (presidente)e Antonia Bianco (Vice presidente).
During the subsequent board meeting, the members of the board unanimously elected, with the sole abstention of the individuals concerned: Francesco Pizzorno (in the picture) as president and Antonia Bianco as Vice-president.
A livello massivo, il mercato dei crediti ipotecari in Italia stenta a decollare. Per i motivi più svariati (vedi anche l’articolo “Crediti in sofferenza: il parere dei diretti interessati/1”) domanda e offerta non si incontrano.
In fact, a mismatch between supply and demand has been observed for various reasons (see also the “Non-performing loans: the opinion of the subjects directly involved/1”.article.)
Ed è comico che decidano senza di noi, stando seduti da qualche parte a parlare e non vogliano sentire la voce dei diretti interessati.
And it’s very comic that without the people, like us here, they decide, sit somewhere and speak and they don’t want to hear the voice of the people themselves.
Il coinvolgimento dei diretti interessati e degli stakeholder può aiutare a identificare e attuare misure di prevenzione che tengano conto della riduzione del rischio di catastrofi e del cambiamento climatico.
Involving the various concerned people and stakeholders can help to identify and implement prevention measures that take into account disaster risk reduction and climate change.
In questo modo la Commissione si accerta che le proposte legislative soddisfino i bisogni dei diretti interessati ed evitino inutili formalità burocratiche.
In this way, the Commission ensures that legislative proposals correspond to the needs of those most concerned and avoids unnecessary red tape.
Crediti in sofferenza: il parere dei diretti interessati/1
Non-performing loans: the opinion of the subjects directly involved/1
L'obiettivo è di garantire l'ampio coinvolgimento dei diretti interessati in tutte le fasi di questa politica, dalla sua elaborazione fino all'attuazione.
The aim is to ensure the broad involvement of stakeholders at all stages of policy, from conception to implementation.
Essi devono adattarsi e consentire il coinvolgimento dei diretti interessati e degli stakeholder nella prevenzione dei pericoli naturali, oltre che condividere le responsabilità.
They need to be adaptive and allow the involvement of affected people and stakeholders in natural hazard prevention and to share responsibilities.
Kiwuto non condividerà, venderà, affiderà, scambierà o autorizzerà terze parti a utilizzare l'indirizzo email degli utenti per scopi commerciali senza autorizzazione dei diretti interessati.
Kivuto will not share, sell, rent, swap or authorize any third party to use your email address for commercial purposes without your permission.
L´eventuale utilizzazione di dati personali derivanti dalla profilazione deve essere oggetto di un consenso differenziato dei diretti interessati.
Use of personal data, if any, resulting from profiling activities shall be the subject of a separate consent declaration by the entities concerned.
Occorre mettere insieme una molteplicità di attori ascoltando, in primo luogo, la voce dei diretti interessati, gli esuli e i migranti, le vittime e i testimoni.
We have to unite peoples to be able to listen, in the first place, the voices of those directly affected by these policies: refugees, migrants, victims and witnesses.
Questi dati vengono utilizzati da Facebook senza il consenso dei diretti interessati.
This data is used by Facebook without the consent of the data subjects.
I dati personali non vengono venduti né affittati a terzi per finalità di marketing senza il consenso dei diretti interessati.
We would not sell or rent your personal information to third parties for their marketing purposes without your prior consent. Targeted Advertising
Sono azioni spesso molto efficaci, ma che purtroppo restano sconosciute, al di fuori del ristretto insieme dei diretti interessati e che spesso non sono durature, non essendo i promotori in grado di prolungare l'impegno nel tempo.
Sadly, many effective experimentations and successful results remain unknown outside the small group of stakeholders; moreover they cannot be long lasting, not being able the promoters to extend their commitment over time.
Ma, al di là dei numeri, è il punto di vista dei diretti interessati a dare la misura dell’impatto di un MBA sulla carriera.
But, beyond the numbers, it is the point of view of those directly concerned that measures the impact of an MBA on one's career.
Ciò è necessario poiché gli interventi strutturali non sono approvati da tutti gli stakeholder e in genere comportano la perdita (compensata) della proprietà per alcuni dei diretti interessati.
This is simply necessary because structural measures are not favoured by every stakeholder and normally imply the loss of (compensated) property for certain parties.
Positiva, invece, la visione dei diretti interessati, gli impresari, rispetto alle prospettive di sviluppo della loro azienda, tutt’altro che di serie B.
Positive, however, the vision of the entrepreneurs in relation to the development perspectives of their company.
Promossa dall’associazione Adapei, realizzata con il contributo dei diretti interessati in un linguaggio facile da leggere e da comprendere, verrà distribuita soprattutto nelle strutture che in Francia ospitano chi ha questo tipo di handicap.
J’existe et je veux [1] (I exist and I want) is published by the association Adapei, with contributions from readers in a language that’s easy to read and understand.
1.8057339191437s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?